中日文獻中寺院應(yīng)用茶的記載
從中日文獻的分布上看也很有意思。在中國文獻里面,至少我沒有找到唐代直接的寺院應(yīng)用茶的文獻記載,相反地,在日本卻輕而易舉地找到了。
《入唐求法巡禮行記》就寫道:“五月五日,寺中有七百五十僧齋。諸寺同設(shè)。并是齊州靈巖寺供主所設(shè)?!贝蠹铱梢钥匆幌逻@個史料。最后就是供華燈、鳴香、茶、藥食、供養(yǎng)賢圣。
對于在海外的文獻當(dāng)中有記載,而在中國自己的文獻當(dāng)中卻缺如的現(xiàn)象,我的解釋就是:對中國人來說一方面是文獻的缺失,另一方面對中國來說,拿茶來供佛是自然而然的事。我們在南北朝的時候就拿茶供祖先什么的。拿自己喜歡的東西來供奉自己敬愛的人,這是自然而然的事,也是中國祭祀的一個原則。佛教進入中國以后,茶又跟佛教不沖突,再加上我們這個祭祀的原則,這樣一來用茶來供佛,其實是順理成章的事。但是在文獻里面,就是因為順理成章,所以得不到關(guān)注,就缺乏記載。
我們今天也是一樣的,不是怪事的話,除了中央的什么指示以外,不會見新聞,見諸文字。這樣一來對于日本人來說,他看到這個習(xí)俗是他在日本沒有看到過的,他會把這個東西記載下來。有一次聽學(xué)術(shù)報告,聽到一個與這個文獻分布特點相關(guān)的概念,可惜他用英文說的,雖然教給我了,我卻沒有記住。不懂的東西不容易記。
圓仁在他的《入唐求法巡禮行記》里面,關(guān)于茶的記載比較多,甚至包括茶館的記載。一個是剛剛進入中國以后,在運河里面他因為要等落在后面的船,他們的船中途就停下來了,停下來干什么呢?他們就去茶館喝茶。還有一個茶館的記載,他得到中國政府的允許要回家了,但是當(dāng)時因為法難、鎮(zhèn)壓佛教,所以有一些想為他送行的中國官員,似乎又不敢在城里面給他送行,于是出了城跟他碰頭。在哪里呢?也是在茶館里面,這時沒有使用茶館這個詞,就是去店里面喝茶。
唐代關(guān)于茶館的記載,《舊唐書》里面有一個王涯被政變的軍人抓住的故事,這是正史里唯一一個關(guān)于茶館的史料。另外《封氏聞見記》里面也出現(xiàn)過茶館,其他的茶館的史料很少,相比之下,日本人對于茶館的記載就算非常詳細了。
這個用茶來供養(yǎng)賢圣是不是跟禮儀活動密不可分?我想應(yīng)該是密不可分的。當(dāng)然我們今天去寺院還看不見更加正規(guī)的茶的禮儀形式,要在佛前供什么東西,過程很隨意,盡管內(nèi)心是虔誠的。從舉止上來看,比較隨意地把食品等東西放在供臺上就行了。在古代是不是這樣的?似乎有一個禮儀規(guī)范。
注:本文根據(jù)哲學(xué)家茶座第十三講講座錄音整理,文章觀點不代表本公眾號立場,敬請讀者諸君自行判斷。